Refund Return and Cancellation Policy

Refund Return and Cancellation Policy

Refund Return and Cancellation Policy

यहाँ इस नीति का बिंदु-वार (Point-by-Point) अनुवाद दिया गया है, जिसमें पहले अंग्रेजी का बिंदु है और ठीक उसके नीचे उसका हिंदी अनुवाद है:

BUSINESSLINE.CO.IN

REFUND, RETURN & CANCELLATION POLICY

रिफंड, वापसी एवं रद्दीकरण नीति

Last Updated: June 2026 / अंतिम अपडेट: जून 2026

1. Introduction / परिचय

  • English: This Refund, Return & Cancellation Policy governs purchases made through BusinessLine.co.in ("BusinessLine", "Platform").
  • हिंदी: यह रिफंड, वापसी एवं रद्दीकरण नीति BusinessLine.co.in ("BusinessLine", "प्लेटफॉर्म") के माध्यम से की गई खरीदारी को नियंत्रित करती है।
  • English: BusinessLine operates as a marketplace connecting Customers with Vendors offering Products, Services, Courses and Digital Content.
  • हिंदी: BusinessLine एक मार्केटप्लेस के रूप में कार्य करता है जो ग्राहकों को उत्पाद, सेवाएं, कोर्स और डिजिटल सामग्री प्रदान करने वाले विक्रेताओं (Vendors) से जोड़ता है।
  • English: By placing an order on the Platform, you agree to this Policy.
  • हिंदी: प्लेटफॉर्म पर ऑर्डर देकर, आप इस नीति से सहमत होते हैं।

2. Marketplace Role / प्लेटफॉर्म की भूमिका

  • English: BusinessLine generally acts as a technology platform and marketplace facilitator.
  • हिंदी: BusinessLine सामान्यतः एक तकनीकी प्लेटफॉर्म और मार्केटप्लेस सुविधा प्रदाता के रूप में कार्य करता है।
  • English: The actual seller may be a Product Vendor, Service Provider, Course Creator, or Local Store Partner.
  • हिंदी: वास्तविक विक्रेता कोई उत्पाद विक्रेता (Product Vendor), सेवा प्रदाता (Service Provider), कोर्स निर्माता (Course Creator), या स्थानीय स्टोर भागीदार (Local Store Partner) हो सकता है।
  • English: Refunds, returns and cancellations may be subject to Vendor-specific policies where permitted.
  • हिंदी: जहां अनुमति हो, वहां रिफंड, वापसी और रद्दीकरण विक्रेता-विशिष्ट नीतियों के अधीन हो सकते हैं।

3. General Return Policy / सामान्य वापसी नीति

  • English: Default Return Window: Unless otherwise stated by the Vendor, the default Return Period is 7 Days from the date of delivery.
  • हिंदी: डिफ़ॉल्ट वापसी अवधि: जब तक विक्रेता द्वारा अन्यथा न कहा गया हो, डिफ़ॉल्ट वापसी अवधि डिलीवरी की तारीख से 7 दिन है।
  • English: Certain Vendors may offer: No Return, 3 Day Return, 7 Day Return, 10 Day Return, or Replacement Only.
  • हिंदी: कुछ विक्रेता निम्नलिखित विकल्प दे सकते हैं: कोई वापसी नहीं, 3 दिनों की वापसी, 7 दिनों की वापसी, 10 दिनों की वापसी, या केवल प्रतिस्थापन (Replacement)
  • English: Vendor-specific policies displayed on the Product Page, Vendor Profile, or Checkout Page shall prevail.
  • हिंदी: उत्पाद पृष्ठ (Product Page), विक्रेता प्रोफ़ाइल (Vendor Profile), या चेकआउट पृष्ठ पर दिखाई गई विक्रेता-विशिष्ट नीतियां ही मान्य होंगी।

4. Eligible Return Reasons / वापसी के लिए पात्र कारण

  • English: Returns may be accepted if: Wrong Product Delivered, Damaged Product Received, Defective Product Received, Missing Parts, Significant Difference from Description, or Expired Product Received (where applicable).
  • हिंदी: वापसी स्वीकार की जा सकती है यदि: गलत उत्पाद वितरित हुआ हो, क्षतिग्रस्त (Damaged) उत्पाद प्राप्त हुआ हो, दोषपूर्ण (Defective) उत्पाद प्राप्त हुआ हो, उत्पाद के हिस्से (Parts) गायब हों, विवरण से महत्वपूर्ण अंतर हो, या समाप्त तिथि (Expired) का उत्पाद प्राप्त हुआ हो (जहां लागू हो)।

5. Return Conditions / वापसी की शर्तें

  • English: Returned products must be unused where applicable, in original condition, include original packaging, accessories, and invoices or proof of purchase.
  • हिंदी: वापस किए गए उत्पादों के लिए आवश्यक है कि वे जहां लागू हो अप्रयुक्त (Unused) हों, मूल स्थिति में हों, और उनके साथ मूल पैकेजिंग, सहायक उपकरण (Accessories) और इनवॉइस या खरीदारी का प्रमाण शामिल हो।
  • English: Failure to meet these requirements may result in rejection of the return request.
  • हिंदी: इन आवश्यकताओं को पूरा न करने पर वापसी का अनुरोध अस्वीकार किया जा सकता है।

6. Non-Returnable Products / गैर-वापसी योग्य उत्पाद

  • English: The following items are generally non-returnable unless damaged or defective:
  • हिंदी: निम्नलिखित वस्तुएं सामान्यतः गैर-वापसी योग्य होती हैं, जब तक कि वे क्षतिग्रस्त या दोषपूर्ण न हों:
    • Personalized Products: Custom printed items, customized gifts, made-to-order products.

व्यक्तिगत उत्पाद: कस्टम प्रिंटेड आइटम, कस्टमाइज्ड उपहार, ऑर्डर पर बनाए गए उत्पाद।

    • Perishable Products: Food items, fresh goods, flowers.

जल्दी खराब होने वाले उत्पाद: खाद्य पदार्थ, ताज़ा सामान, फूल।

    • Hygiene Products: Personal care products, cosmetics, grooming products.

स्वच्छता उत्पाद: व्यक्तिगत देखभाल उत्पाद, सौंदर्य प्रसाधन (Cosmetics), ग्रूमिंग उत्पाद।

    • Digital Products: Downloadable content, E-books, software licenses, activation keys.

डिजिटल उत्पाद: डाउनलोड करने योग्य सामग्री, ई-बुक्स, सॉफ्टवेयर लाइसेंस, एक्टिवेशन कीज़।

    • Gift Cards: Promotional vouchers, gift cards.

गिफ्ट कार्ड: प्रमोशनल वाउचर, गिफ्ट कार्ड।

7. Return Request Process / वापसी अनुरोध प्रक्रिया

  • English: Customers may initiate a return through the Website Account, Mobile Application, or Customer Support.
  • हिंदी: ग्राहक वेबसाइट अकाउंट, मोबाइल एप्लिकेशन या कस्टमर सपोर्ट के माध्यम से वापसी की प्रक्रिया शुरू कर सकते हैं।
  • English: The request should include the Order Number, Reason for Return, Photos (if applicable), and Supporting Evidence.
  • हिंदी: अनुरोध में ऑर्डर नंबर, वापसी का कारण, तस्वीरें (यदि लागू हो), और सहायक प्रमाण शामिल होने चाहिए।
  • English: BusinessLine or the Vendor may request additional information.
  • हिंदी: BusinessLine या विक्रेता अतिरिक्त जानकारी मांग सकते हैं।

8. Inspection Process / निरीक्षण प्रक्रिया

  • English: Returned items may be inspected before approval by the Vendor, Logistics Partner, or BusinessLine Team.
  • हिंदी: स्वीकृति से पहले वापस की गई वस्तुओं का निरीक्षण विक्रेता, लॉजिस्टिक्स पार्टनर, या BusinessLine टीम द्वारा किया जा सकता है।
  • English: If the product does not meet return requirements, the return may be rejected.
  • हिंदी: यदि उत्पाद वापसी की आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता है, तो वापसी को अस्वीकार किया जा सकता है।

9. Replacement Policy / प्रतिस्थापन नीति

  • English: Where supported by the Vendor, customers may receive a Product Replacement, Product Exchange, or Store Credit instead of a monetary refund.
  • हिंदी: जहां विक्रेता द्वारा समर्थन प्राप्त हो, ग्राहक मौद्रिक रिफंड के बजाय उत्पाद प्रतिस्थापन (Replacement), उत्पाद विनिमय (Exchange), या स्टोर क्रेडिट प्राप्त कर सकते हैं।
  • English: Replacement eligibility shall be determined by the Vendor's policy.
  • हिंदी: प्रतिस्थापन की पात्रता विक्रेता की नीति द्वारा निर्धारित की जाएगी।

10. Refund Policy / रिफंड नीति

  • English: Refunds may be approved when a return is accepted, order is cancelled, Vendor cannot fulfill the order, duplicate payment is detected, or a payment error occurs.
  • हिंदी: रिफंड को तब मंजूरी दी जा सकती है जब वापसी स्वीकार कर ली गई हो, ऑर्डर रद्द कर दिया गया हो, विक्रेता ऑर्डर पूरा करने में असमर्थ हो, डुप्लिकेट भुगतान का पता चला हो, या भुगतान में कोई त्रुटि हुई हो।
  • English: Refunds may be issued through the Original Payment Method, UPI, Bank Transfer, or Store Wallet (if available).
  • हिंदी: रिफंड मूल भुगतान विधि (Original Payment Method), UPI, बैंक ट्रांसफर, या स्टोर वॉलेट (यदि उपलब्ध हो) के माध्यम से जारी किया जा सकता है।

11. Refund Timeline / रिफंड की समयसीमा

  • English: Estimated refund timelines: UPI (3-7 Business Days), Debit/Credit Cards (5-15 Business Days), Net Banking (5-15 Business Days), Wallet Refunds (1-3 Business Days).
  • हिंदी: अनुमानित रिफंड समयसीमा: UPI (3-7 कार्य दिवस), डेबिट/क्रेडिट कार्ड (5-15 कार्य दिवस), नेट बैंकिंग (5-15 कार्य दिवस), वॉलेट रिफंड (1-3 कार्य दिवस)।
  • English: Actual timelines may vary based on banking institutions.
  • हिंदी: वास्तविक समयसीमा बैंकिंग संस्थानों के आधार पर भिन्न हो सकती है।

12. Vendor-Specific Refund Policies / विक्रेता-विशिष्ट रिफंड नीतियां

  • English: Some Vendors may maintain their own Refund Policy, Replacement Policy, or Warranty Policy, which shall be displayed on the Vendor Profile, Product Page, or Checkout Page.
  • हिंदी: कुछ विक्रेता अपनी स्वयं की रिफंड नीति, प्रतिस्थापन नीति, या वारंटी नीति रख सकते हैं, जो विक्रेता प्रोफ़ाइल, उत्पाद पृष्ठ, या चेकआउट पृष्ठ पर प्रदर्शित की जाएगी।
  • English: Customers are advised to review these policies before purchasing.
  • हिंदी: ग्राहकों को सलाह दी जाती है कि वे खरीदारी करने से पहले इन नीतियों की समीक्षा कर लें।

13. Course Refund Policy / कोर्स रिफंड नीति

  • English: Refund Eligibility: Courses may be eligible for refund within 3 Calendar Days from the purchase date.
  • हिंदी: रिफंड पात्रता: कोर्स खरीदारी की तारीख से 3 कैलेंडर दिनों के भीतर रिफंड के लिए पात्र हो सकते हैं।
  • English: Refund requests may be approved only if less than 20% of content has been consumed, no completion certificate has been issued, and no misuse is detected.
  • हिंदी: रिफंड अनुरोध केवल तभी स्वीकृत किए जा सकते हैं यदि 20% से कम सामग्री का उपयोग (Consume) किया गया हो, कोई पूर्णता प्रमाणपत्र जारी न किया गया हो, और किसी दुरुपयोग का पता न चला हो।
  • English: Refund Rejection: Requests may be rejected if more than 20% of the course has been accessed, materials downloaded, certificate issued, or fraudulent activity is detected.
  • हिंदी: रिफंड अस्वीकृति: अनुरोधों को अस्वीकार किया जा सकता है यदि 20% से अधिक कोर्स तक पहुंच की जा चुकी हो, सामग्री डाउनलोड कर ली गई हो, प्रमाणपत्र जारी किया जा चुका हो, या किसी धोखाधड़ी गतिविधि का पता चला हो।
  • English: Non-Transferable Access: Course access is personal and non-transferable; sharing credentials may result in account suspension, refund cancellation, or access termination.
  • हिंदी: गैर-हस्तांतरणीय पहुंच: कोर्स की पहुंच व्यक्तिगत है और इसे साझा नहीं किया जा सकता; क्रेडेंशियल (लॉगिन विवरण) साझा करने पर अकाउंट निलंबन, रिफंड रद्दीकरण, या पहुंच समाप्त की जा सकती है।

14. Service Refund Policy / सेवा रिफंड नीति

  • English: Services may include Consultancy, Training, Professional Services, Digital Services, or Freelance Services. Refund eligibility depends on Service Type, Completion Status, and Vendor Terms.
  • हिंदी: सेवाओं में कंसल्टेंसी, प्रशिक्षण, व्यावसायिक सेवाएं, डिजिटल सेवाएं या फ्रीलांस सेवाएं शामिल हो सकती हैं। रिफंड की पात्रता सेवा के प्रकार, पूर्णता की स्थिति (Completion Status) और विक्रेता की शर्तों पर निर्भर करेगी।
  • English: Services Not Eligible for Refund: Generally, refunds may not be available after Service Completion, Consultation Delivery, Project Submission, or Digital Work Delivery, unless required by law.
  • हिंदी: रिफंड के लिए अपात्र सेवाएं: सामान्यतः, सेवा पूरी होने, परामर्श दिए जाने, प्रोजेक्ट सबमिशन, या डिजिटल कार्य की डिलीवरी के बाद रिफंड उपलब्ध नहीं हो सकता है, जब तक कि कानून द्वारा आवश्यक न हो।

15. Local Pickup Orders / स्थानीय पिकअप ऑर्डर

  • English: For Store Pickup Orders, customers must inspect products at the time of collection. Any visible issue should be reported immediately.
  • हिंदी: स्टोर पिकअप ऑर्डर्स के लिए, ग्राहकों को संग्रह (Collection) के समय उत्पादों का निरीक्षण करना होगा। किसी भी दृश्य समस्या की रिपोर्ट तुरंत की जानी चाहिए।
  • English: BusinessLine may reject claims reported after unreasonable delay.
  • हिंदी: BusinessLine अनुचित देरी के बाद रिपोर्ट किए गए दावों को अस्वीकार कर सकता है।

16. Local Delivery Orders / स्थानीय डिलीवरी ऑर्डर

  • English: Local Delivery returns shall be governed by the Vendor Return Policy, Product Category Rules, and applicable Consumer Laws. Pickup charges may apply where permitted.
  • हिंदी: स्थानीय डिलीवरी की वापसी विक्रेता की वापसी नीति, उत्पाद श्रेणी के नियमों और लागू उपभोक्ता कानूनों द्वारा शासित होगी। जहां अनुमति हो, वहां पिकअप शुल्क लागू हो सकते हैं।

17. Order Cancellation Policy / ऑर्डर रद्दीकरण नीति

  • English: Customer Cancellation: Customers may cancel an order before processing, packaging, or shipment, depending upon Vendor settings.
  • हिंदी: ग्राहक द्वारा रद्दीकरण: विक्रेता की सेटिंग्स के आधार पर, ग्राहक प्रोसेसिंग, पैकेजिंग या शिपमेंट से पहले ऑर्डर रद्द कर सकते हैं।
  • English: Cancellation After Shipment: Orders may not be cancelled after shipment unless the Vendor permits it or applicable law requires cancellation rights.
  • हिंदी: शिपमेंट के बाद रद्दीकरण: शिपमेंट के बाद ऑर्डर तब तक रद्द नहीं किए जा सकते जब तक कि विक्रेता इसकी अनुमति न दे या लागू कानून रद्दीकरण अधिकारों की मांग न करता हो।

18. Vendor Cancellation / विक्रेता द्वारा रद्दीकरण

  • English: Vendors may cancel orders due to stock unavailability, pricing errors, technical errors, delivery restrictions, or suspected fraud. In such cases, eligible refunds shall be processed.
  • हिंदी: विक्रेता स्टॉक की अनुपलब्धता, मूल्य निर्धारण त्रुटियों, तकनीकी त्रुटियों, डिलीवरी प्रतिबंधों या संदिग्ध धोखाधड़ी के कारण ऑर्डर रद्द कर सकते हैं। ऐसे मामलों में, पात्र रिफंड की प्रक्रिया शुरू की जाएगी।

19. Failed Transactions / असफल लेनदेन

  • English: Where payment is deducted but the order is not created, customers should contact support. Eligible refunds shall be processed after verification.
  • हिंदी: जहां भुगतान कट गया है लेकिन ऑर्डर नहीं बना है, वहां ग्राहकों को सहायता (Support) से संपर्क करना चाहिए। सत्यापन के बाद पात्र रिफंड की प्रक्रिया की जाएगी।

20. Affiliate Commission Impact / एफिलिएट कमीशन पर प्रभाव

  • English: If an order is cancelled, refunded, or charged back, associated Affiliate commissions may be reversed, adjusted, or cancelled.
  • हिंदी: यदि कोई ऑर्डर रद्द, रिफंड या चार्ज बैक किया जाता है, तो उससे जुड़े एफिलिएट कमीशन को वापस (Reverse), समायोजित (Adjust) या रद्द किया जा सकता है।
  • English: BusinessLine reserves the right to recover wrongly credited commissions.
  • हिंदी: BusinessLine के पास गलत तरीके से क्रेडिट किए गए कमीशन को वापस लेने का अधिकार सुरक्षित है।

21. Fraudulent Claims / धोखाधड़ी वाले दावे

  • English: BusinessLine reserves the right to reject false return requests, abusive refund requests, or fraudulent claims. Users engaging in misuse may face account suspension, termination, or legal action.
  • हिंदी: BusinessLine गलत वापसी अनुरोधों, अपमानजनक रिफंड अनुरोधों या धोखाधड़ी वाले दावों को अस्वीकार करने का अधिकार सुरक्षित रखता है। दुरुपयोग में शामिल उपयोगकर्ताओं को अकाउंट निलंबन, समाप्ति या कानूनी कार्रवाई का सामना करना पड़ सकता है।

22. Limitation of Liability / दायित्व की सीमा

  • English: BusinessLine shall not be responsible for Vendor refusal of valid return requests, product misuse, improper installation, customer negligence, or warranty disputes, unless required by applicable law.
  • हिंदी: BusinessLine वैध वापसी अनुरोधों को विक्रेता द्वारा अस्वीकार करने, उत्पाद के दुरुपयोग, अनुचित स्थापना, ग्राहक की लापरवाही, या वारंटी विवादों के लिए जिम्मेदार नहीं होगा, जब तक कि लागू कानून द्वारा अन्यथा आवश्यक न हो।

23. Governing Law / शासी कानून

  • English: This Policy shall be governed by the laws of India. Jurisdiction shall be subject to the courts located in Bilaspur, Chhattisgarh, India.
  • हिंदी: यह नीति भारत के कानूनों द्वारा शासित होगी। क्षेत्राधिकार बिलासपुर, छत्तीसगढ़, भारत में स्थित अदालतों के अधीन होगा।

24. Changes to Policy / नीति में बदलाव

  • English: BusinessLine may modify this Policy at any time. Updated versions shall become effective upon publication on the Platform.
  • हिंदी: BusinessLine किसी भी समय इस नीति में संशोधन कर सकता है। अपडेट किए गए संस्करण प्लेटफॉर्म पर प्रकाशन के साथ ही प्रभावी हो जाएंगे।

25. Contact Information / संपर्क जानकारी

  • English: Business Line Proprietorship

Address: Office No. 211, Shivya Plaza, First Floor, City Mall 36, Mungeli Road, Bilaspur, Chhattisgarh, India

Email: info@businessline.co.in

Grievance Officer: P Kumar

Email: info@businessline.co.in

  • हिंदी: बिजनेस लाइन प्रोपराइटरशिप (Business Line Proprietorship)

कार्यालय का पता: ऑफिस नंबर 211, शिव्या प्लाजा, प्रथम तल, सिटी मॉल 36, मुंगेली रोड, बिलासपुर, छत्तीसगढ़, भारत

ईमेल: info@businessline.co.in

शिकायत अधिकारी: पी कुमार

ईमेल: info@businessline.co.in

 

Get Started

Click & open store link

Visit marketplace